Jesus Loves Me 耶穌愛我 is one of the most loved and most well-known of Christian hymns around the world, especially among young children. The lyrics of the hymn are simple, and yet the meaning is deep. The lyrics convey the essence of the gospel message of Jesus and how he loved us and died for us in a way that both adults and children can easily grasp.
This hymn has brought warmth and comfort to me in difficult times, and I was suddenly struck by the need to learn to sing it in Cantonese, and to teach my kiddo.
I found this beautiful Cantonese rendition on YouTube and transcribed the lyrics. They do differ a bit from the many mandarin versions of lyrics.
Jesus Loves Me Cantonese Lyrics ／ 耶穌愛我粵語詩歌歌詞
Jesus Loves Me English Lyrics
For the English hymn, here are many versions of the lyrics, having been revised many times. This is the one I learnt as a child.
Jesus loves me! This I know,
For the Bible tells me so.
Little ones to Him belong;
They are weak, but He is strong.
Chorus: Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me He who died
Heaven’s gate to open wide.
He will wash away my sin,
Let his little child come in.
Jesus loves me! Loves me still
Tho’ I’m very weak and ill;
From His shining throne on high
Watches with me where I lie
Jesus loves me! He will stay
Close beside me all the way;
If I love Him when I die,
He will take me home on high.
I hope this hymn will bring you joy and comfort too.
Jesus Loves Me was written over 150 years ago by Anna Bartlett Warner as a poem for a dying child to bring comfort and peace, and was set to music in 1862 with added chorus by William Batchelder Bradbury. It has been translated to many languages, so if you speak other languages, you can do a google for the lyrics in those other languages too.
Please feel free to download the printer friendly version of the Jesus Loves Me Cantonese Lyrics. Available both with and with Jyutping.
Are there any Cantonese Christian songs and hymns you would like the lyrics of? Please let me know in the comments and I’ll try to transcribe the lyrics.
6 thoughts on “Jesus Loves Me Cantonese Lyrics / 耶穌愛我粵語詩歌歌詞”
This is the only Cantonese Christian song I remember from my childhood and have been able to pass down to my toddler. I wished I remembered more! Have you had the chance to translate or learn any more Cantonese Christian songs? I vaguely remember some words of “Jesus Loves the Little Children”.
Thanks Oli for your comment. I haven’t had a chance to translate more Cantonese Christian songs yet, but I will get onto it, as I would like to learn and teach my child more songs. Are you referring to this song https://www.youtube.com/watch?v=RsQt92Y_jI8 or this one https://www.youtube.com/watch?v=ANpxaiQu1MQ? Thanks!
How do I say Jesus in Cantonese as an English speaker? It is hard from me to tell from the audio. I cannot find this anywhere on Google.
Hi Marie, the Chinese characters are 耶穌 and the romanisation is je4 sou1 (do note that if you are an English speaker, the j here sounds like the English y, so you can also read it as yèh sōu). This video also shows you how to pronounce it https://youtu.be/uJrJnW-WIbk. You can also copy the Chinese characters into this website https://www.cantonesetools.org/en/cantonese-text-to-sound.
Thank you so much for this! I’m learning Cantonese and want to sing with my son but can’t find any other resources with the Jyutping that I can read. I was wondering if you could translate “Be Strong and Courageous”. It’s a beautiful and encouraging song.
Here is a link to the music
Here is a link to the lyrics.
Hi David, I love it that you are learning Cantonese, and using Cantonese hymns too.
I love Colin Buchanan too , but unfortunately I am not fluent enough to translate the song in a manner that dooes it justice. That’s why I usually listen to existing songs in Cantonese and transcribe them. To convert Chinese characters to Jyutping, I recommend this website https://hongkongvision.com/tool/cc_py_conv_en .