Many parents teaching Cantonese are constantly looking for Cantonese cartoons. Cartoons, when used judiciously, can help to increase exposure to a minority language. The constraints, however, are that Cantonese DVDs are hard to find, unless you are in Hong Kong. However, YouTube comes to the rescue, with plenty of Cantonese cartoons for you to choose from.
Below, I consolidate a list of many cartoons that I have found YouTube, based on recommendations in groups and forums, or just based on researching on YouTube. If what you are looking for is not on the list, you can search for it by adding the following search terms 粵語卡通 (Cantonese cartoons) or adding 廣東話or 粵語 (Cantonese) to the cartoon name.
Please use your judgement to decide which ones might be suitable for you child or children. Please also note AAP’s guidelines regarding screentime for children.
Cartoons that Are Originally in Cantonese
Donut and Ah Meow
Cartoons Translated from English
This may not be viewable in some countries
Cartoons Translated From Korean
Cartoons Translated From Japanese
Heidi, Girl of the Alps is a 1974 Japanese anime series by Zuiyo Eizo based on the Swiss novel Heidi’s Years of Wandering and Learning by Johanna Spyri.
我係小忌廉 Creamy Mami, the Magic Angel
This post is part of the Cantonese Kids Resources on YouTube Series
- Cantonese Storytime and Book Reading on YouTube
- Cantonese Nursery Rhymes 粵語兒歌 on YouTube
- Cantonese Bible Stories on YouTube
- Cantonese Christian Kids’ Songs 粵語兒童詩歌 on YouTube
- Cantonese Stories粵語兒童故事 on YouTube
Anything Else I should Include?
As you can see, there are plenty of Cantonese cartoons on YouTube, many of which are classics. I featured as many of the popular ones as I could, but if you have any good channels and playlists that you would like to recommend, please feel free to leave comment below. I will continue to update this post with more resources.